08 août 2010

conte luberon

Me vau vous counta la vertadiero istòri

de Nosto damo de Ca ..

 

À passa tèms, un cop, i’avié dins la séuvo dóu Leberoun un brave ome que ié disien « Balou ». Èro un paure carbounié qu’avié la fe de l’enfantoun.

Vivoutejavo en trabaiant coume un tron de goi pèr abali si sèt pichot.

Li drole i’ajudavon pèr ramassa de bos e li chato gardavon li cabro

Se nourrissien de planto fèro, de ferun  e croumpavon que de pan, de vin e de sau.

Estènt que i’avié plus gaire de bos à l’entour de sa cabano, un bèu matin noste brave « Balou » partiguè dins la séuvo pèr cerca un autre caire ounte se poudrié prouvesi de bos. Après agué marcha tout lou sanclame dóu jour, s’aplantè, au calabrun, en bousco d’uno sousto pèr la niue

 

Avié dins sa biasso, pèr tout viéure qu’un tros de lard, uno cebo, un courchoun de pan, un pichot froumage de cabro e tambèn pèr soun plesi uno coucourdeto de vin, d’aquéu vin di vigno que crèisson au pèd dóu Leberoun, à la calo dóu mistrau

 

Pèr couire soun soupa e se rescaufa coumençè, em’ uno pichoto lauso, de cava un trau pèr istala un fougau. Au bout d’uno passado la pèiro faguè un brut sourd. Aviè, de segur, rescountra quaucarèn de dur, belèu uno racino. Pièi, en perseguissènt soun pres-fa, ié semblè qu’èro uno besougno aloungado. Fin finalo es emé si man e si det que desclapè l’óujèt :  uno pichoto estatuo de la vierge negro.

Estabousi en plen et tambèn pivela noste « Balou » s’esclamè « Santo Mario benissès-me ». Pièi se meteguè subran d’à-genoui e recitè à-de-rèng dès « Ave Maria ».

Un  moumenet après ausiguè uno  siavo voues, venènt de la nue, que disié « Gramaci moun brave « Balou » que m’as desacatado de ma presoun de terro ; desenant, pregarai pèr tu e ta famiho touto »

Mau-grat que siegue encaro tout destimbourla atubè lou fiò, faguè grasiha lou lard (sènso óublida la cebo) pièi lou mangè em’un taioun de pan, e beguè un chicouloun .

Restè encaro un moumen palafica en plen … pièi, coume èro un ome de la terro, finiguè soun pan em’ un tros de froumage e tourna-mai un degout de vin.

Reprenguè l’estatuo, l’envouloupè religiousamen dins soun moucadou (qu’èro propre, acò parlo-soulet) e la rejougneguè  emé grand suen dins sa biasso noun sènso recita un cop de mai dès « ave maria »

Pièi  s’embabarouchè dins sa grand capo avans que de se coucha dins uno baumo pèr passa la nue.

 

L’endeman, d’ouro, s’entournè au siéu e faguè à sa femo lou raconte de sa vesprado e ié moustrè ço qu’avié trouba.

 

Sa preguiero passado, sa femo ié dis : « sas pas ço que déurian faire ? Faudrié que bastiguessian pèr elo, à l’endré ounte l’as troubado, uno pichoto capello pèr que Nosto-Damo siegue pamens à la sousto dóu marrit tèms ».

 

Es acò que faguèron dins l’estiéu d’après : Uno pichoto capello em’ uno chaminèio.

La Santo vierge èro quihado sus la fusto emé dous vas que i’avié toujour de flour.

 

Li nouvello s’espandisson tas-que-lèu dins li bos dóu Leberoun e la capello devenguè autant lèu un liò de roumavage (lou proumié dimenche que seguis lou tresen dijòu de mes de nouvèmbre — mistèri di dato de roumavage — ). Èro renoumado pèr douna lou poudé de toujour trouba sis amiro pèr aquéli que l’avien pas (falié qu’aguèsson la FE).

 

Pièi li barbare soun vengu de païs estrangié e l’estatuo a despareigu (mai la Vierge i’èi toujour) e lou roumavage s’esvaliguè d’à cha pau …

mai pas en plen bord que de bouco de bouscatié en auriho de bouscatié la tradicioun es vengudo enjusquo nautre. I’a encaro de gènt que vènon ounoura la vierge negro en partejant un moumen d’amista .

 

Alor uno vesprado ..

   Se sias perdu dins li bos dóu Leberoun

    S’avès dins la biasso un tros de lard, uno cebo, un courchoun de pan,

    un pichot froumage de cabro e uno coucourdo de vin dóu Leberoun

    Se (lou mai impourtant) avès la FE de l’enfantoun

 

                   Anas cerca la capello e l’a troubarés de-segur

 

Se la troubas pas, vous faudra prega « Sant GPS » …! que vous dira :

                         31T  669.971    4851.844

 

                 Nosto Damo de CA… pregas pèr nautre

Posté par MOUNGE AGE MEJAN à 20:46 - Commentaires [0] - Permalien [#]


Commentaires sur conte luberon

Nouveau commentaire